Shinnen is recruiting! 116219

16 years ago
Posts: 59
Updated the titles which need positions. 🙂 24y3y

16 years ago
Posts: 59
We need a typesetter for 17 (Sakurai Machiko). 😀
16 years ago
Posts: 5
hi!!!!!!
i was kinda wondering how it feels like in a scanlator group....
i wanna try being a proofreader....can i? 😃

16 years ago
Posts: 59
Eek, I'm so sorry, but we already have more than enough PRs. ^^; Hope you find a group soon, though.
16 years ago
Posts: 5
oh..its ok... thxn anyways 😀

16 years ago
Posts: 59
Searching for:
J>E Translators,
Editors,
Quality-Checkers

16 years ago
Posts: 59
Looking for a Chinese translator for Jiu-Jiu~ 🙂
16 years ago
Posts: 3
I'm willing to be a C>E translator
me with information at
[email protected]
danedaworld[at]gmail[dot]com

16 years ago
Posts: 169
I think i'll give editing a try!?! But I don't have photoshop or anything, I'll do my best with paint!
Quote from U After Watching Gintama
GINTAMA IS THE BEST ANIME & MANGA EVER NOTHING ELSE EVEN BEGINS TO COMPARE
My Bleach, DeathNote, Gintama, POT fanart for all to enjoy http://narutoricecake.deviantart.com

16 years ago
Posts: 59
I don't think it's possible to achieve the kind of quality we prefer using paint, though. ^^;; I really suggest you find a way to get photoshop, hehe~

16 years ago
Posts: 169
It's only the quality you prefer though! Meaning you like photoshop better than paint, so paint isn't out of the question?
How about I try out for quality checker? ;D?
But I only have GED, I guess you prefer a PHD in english.. >;D
Quote from U After Watching Gintama
GINTAMA IS THE BEST ANIME & MANGA EVER NOTHING ELSE EVEN BEGINS TO COMPARE
My Bleach, DeathNote, Gintama, POT fanart for all to enjoy http://narutoricecake.deviantart.com

16 years ago
Posts: 59
Since you have to save stuff in PSDs and get the same kind of quality, paint is kind of out of the question, I'm sorry. XD As for quality-checking, photoshop is also needed because the job's a mix between an editor and a proofreader.
I think you're looking for the job of a proofreader... we're not looking for any of those at the moment though, because we have so much already. 8D; guilt It's just I feel really bad when I hire a bunch of people but just make them standby.

16 years ago
Posts: 59
We really need quality-checkers and translators! 🙁

16 years ago
Posts: 2
Do you still need translators for the J-E projects listed in the earliest post? I don't have any experience with translating, but I would love to change that and try it out!
Thanks!

16 years ago
Posts: 59
Yeah, we still need translators for those. We have other projects that aren't listed there, too. 🙂